Встреча с сербским писателем в Злынке

20 июня 2026, 9:01 | Культура 62

В читальном зале центральной библиотеки Злынки состоялась творческая встреча с сербским писателем и переводчиком Ранко Гойковичем. Он представил свою книгу «Сербы и русские — братья по промыслу Божию».

Перед началом мероприятия гости из Сербии возложили цветы к памятнику Николая Мельникова — поэта, актёра и режиссёра. Ранко Гойкович давно мечтал побывать на родине нашего знаменитого земляка. Затем все присутствующие направились в библиотеку.

В библиотеке собрались жители Злынки и гости: сербский публицист Ранко Гойкович, его соратник Лазарь Симеунович, Владимир Виноградский, руководитель клуба «Новозыбковский краевед» при городской центральной библиотеке имени князя Н.Д. Долгорукова, Павел Тихомиров — историк, переводчик, публицист и прозаик, а также представители духовенства — игумен Владимир (Миськевич), настоятель храма Покрова Пресвятой Богородицы, и иерей Димитрий , настоятель храма великомученика Никиты.

Гостей приветствовали заместитель главы района Ольга Михайловна Гавриленко и заведующая библиотекой Наталья Александровна Дегтерева. Работники библиотеки представили биографию сербского писателя с помощью электронной презентации.

Книга «Сербы и русские — братья по промыслу Божию» вышла в Москве на русском языке в 2023 году. В ней собраны истории знаменитых сербов и русских, их вклад в развитие двух стран.

Ранко Гойкович отметил дружбу русского и сербского народов, основанную на общей истории, культурном наследии и духовных ценностях. Он посвятил жизнь изучению духовной связи между русскими и сербами. Злынковчане, пришедшие на встречу, смогли пообщаться с глубоко православным человеком, искренне заботящимся о спасении родной Сербии и России от зла.

Ранко рассказал о героях своей книги — великих сербах, служивших России в разные годы, и талантливых русских эмигрантах, переселившихся в Сербию во время Гражданской войны. Они внесли вклад в образование, просвещение, богословие, науку и искусство. Также он поделился воспоминаниями о своих поездках в Россию, о том, как он прошёл по всему пути нашего царя страстотерпца Николая II, от его ареста до расстрела.

Давний друг писателя из Сербии,  Павел Вячеславович Тихомиров, более подробно рассказал о книге, так как он переводил её на русский язык.

Приятно было узнать, что сербский писатель знаком с творчеством Николая Мельникова, в частности, с его поэмой «Русский крест». Ранко Гойкович перевел одну из книг Мельникова на сербский язык. Поэт Владимир Виноградский эмоционально прочитал отрывок из поэмы, который тронул до глубины души, напомнив о боли и надежде, пронизывающих русскую поэзию и человеческие судьбы.

В конце мероприятия Ранко Гойкович подписал и подарил свою книгу библиотеке и представителям духовенства. Директор Злынковской центральной библиотеки Н. А. Дегтерева поблагодарила гостей, пожелала новых встреч и подарила сувениры.

На память сделали общее фото. Атмосфера была теплой, наполненной историей и литературой. Впечатления остались яркими, с ощущением чего-то великого и родного.

Но на этом встреча не закончилась, а  продолжилась экскурсией по храмам города. Гости посетили храм Вознесения Господня Русской Древлеправославной Церкви, старообрядческий храм Святого великомученика Никиты и православный храм Покрова Пресвятой Богородицы. Прогулка позволила глубже понять духовное наследие города. В каждом храме была своя атмосфера, но вместе они создавали ощущение общей веры, связывающей века и судьбы.

Ранко Гойкович также побывал на родине Николая Мельникова в селе Лысые и посетил могилу поэта.

Эта встреча показала, как литература и культура объединяют народы.

Фото: В.Сычева

 

 


 подписаться ВКонтакте
 подписаться в Одноклассниках
Июнь 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Май    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
Правовой портал Нормативные правовые акты в Российской Федерации
Cемейная ипотека: условия, кто и как может оформить